
Botswana
Botswana is een zelfstandige staat in zuidelijk Afrika, buurland van Zuid-Afrika. Het land is al jaren politiek stabiel. De bevolking bestaat naast Tswana's uit minderheidsgroepen, waaronder de San die in het westen van de Kalahariwoestijn leven.
In de Botswaanse samenleving zijn de San een achtergestelde groep geworden in cultureel, sociaal-economisch en politiek opzicht. In 1990 is zending in het Ghanzidistrict in uiterste westen van Botswana begonnen met hulp aan de toen al bestaande Gereformeerde Kerk in D'Kar. In 1991 en 1992 hebben we zendingswerkers uitgezonden voor respectievelijk vertaalwerk en veld- en opbouwwerk onder de Narosprekende San. Dat was echt pionierswerk, waarvoor drs. H. Visser (1991-heden) en ds. J.C. Wessels (1992-2010) zich inzetten. Het werk van ds. Wessels is na zijn vertrek overgenomen door plaatselijke predikanten.

Ondersteuning van het zendingswerk RCB
Op 2 mei 2010 werd ds. Rethabile Sibeko bevestigd als predikant van de kerk van Ghanzi. Een week later werd br. Derek Olebogile bevestigd als predikant van Chobokwane. Er is nog een predikant in Ghanzi: ds. Joshua Seitlheko. Hij is de mentor van de beide jonge predikanten.
Dit team van vier predikanten zet zich met steun uit Nederland in voor het zendingswerk van de RCB.

Bijbelvertaalwerk
In 1991 zonden wij Hessel en Coby Visser uit, samen met de kerk van Urk-Maranatha. In dienst van Wycliffe Bijbelvertalers werkten zij bij de Sanmensen in het westen van Botswana aan het op schrift stellen van het Naro, de lokale taal.
In 2012 werd een belangrijke mijlpaal bereikt, toen het Nieuwe Testament gereed kwam, in een gedrukte versie en een gesproken versie (mp3). Momenteel werkt men aan de vertaling van het Oude Testament. Het zal nog geruime tijd duren voor dat werk gereed is.
In 2016 droeg Hessel Visser na meer dan vijfentwintig jaar zijn werk als leidinggevende van het Naro-vertaalteam over aan Isaac Khanx’a Saul. Hessel is nu taalconsulent voor een veel groter gebied in zuidelijk Afrika.